Movie it

随便写写电影观后感
随手翻译小文章

瑟堡的雨伞

《瑟堡的雨伞》

 

同大部分以爱情为主的歌舞片一样,《瑟堡的雨伞》情节简单,理解起来没有任何困难。

 

伞店的漂亮女孩儿Geneviève与修车工Guy相爱。开篇色彩明亮的画面、旋律轻快的乐曲足以表明二人简单却炙热的感情,它快乐、无忧、自由。至此,那些隐隐存在的阻扰到底是不值一提的。

 

可是让我们不要忘记影片的背景时间。

 

1954年至1962年,阿尔及利亚为争取独立,与法国发生战争。

 

战争,当然,总会有一场战争。

 

1957年,Guy不可避免被征召入伍。临行前,这对心碎的情侣在小酒馆里难舍难分,同时为我们奉献了最为经典的一段唱曲。

 

Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Reste près demoi reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas

 

即使没有歌词,即使只听乐曲,你也能感受到爱情的心碎。越是爱得浓烈,越是爱得奋不顾身,它的反作用力就越是令人心惊胆战。

 

音乐起初小心翼翼,宛如情侣低声诉说对彼此的爱意和不舍,它有些缠绵,甚至有些怯懦。慢慢地,音乐渐强,你越发可以感受到女孩儿的心碎与绝望,她不管战争,不问他人,苦苦哀求自己的恋人为自己留下来。

 

“不,没有你,我已不知如何活下去 
我不能 不要走 没有你我生不如死 
没有你的每一个瞬间,我不能存活 
我的爱人,不要离开我 
我的爱人,我用一生去等你 
我恳求你回到我的身边 
我需要你 我为你而存活 
哦~我的爱人,不要离开我”

 

本届奥斯卡最佳导演Damien Chazelle曾透露《瑟堡的雨伞》为他创作《La La Land》带来过许多灵感。

 

至此,我们不难联想到,在《La La Land》中,当女主Mia在男主Sebastian的鼓励下参加影片中——当然我们已经知道——的最后一场试镜后,两人坐在天文馆外的长椅上,Mia对Seb说“I’m always gonna love you.”

 

似乎《瑟堡的雨伞》里的这段音乐已经告诉了我们故事是如何落幕的,似乎Mia的那句告白已经让结局隐现。

 

而雨伞作为贯穿整部影片的造型,它们挂在墙上,陈列在橱窗里,绽放在大雨下,给观众带来深刻的印象。雨伞,作为遮雨之物,成为了整篇意图呵护爱情,与忧郁悲伤基调强烈抗衡的符号。

 

“只有电影里的人才会为爱情而死。”

 

冬天将一切埋葬,重新迎来下一个春季。

 


评论
热度 ( 3 )

© Movie it | Powered by LOFTER